The term lingua franca derives from Mediterranean Lingua Franca (also known as Sabir), the pidgin language that people around the Levant and the eastern Mediterranean Sea used as the main language of commerce and diplomacy from late medieval times to the 18th century, most notably during the Renaissance era. During that period, a simplified version of mainly Italian in the eastern and Spanish in the western Mediterranean that incorporated many loan words from Greek, the Slavic languages, Arabic, and Turkish came to be widely used as the “lingua franca” of the region, although some scholars claim that the Mediterranean Lingua Franca was just poorly used Italian.
I know. Joke is that frenchies see their language on the highest pedestal possible. And additional joke is in similarity of words “French” and “franca”.
I know. Joke is that frenchies see their language on the highest pedestal possible. And additional joke is in similarity of words “French” and “franca”.