• JWBananas
            link
            fedilink
            English
            arrow-up
            4
            arrow-down
            2
            ·
            1 year ago

            It does not. “¿Por qué no?” means “Why not?” whereas “Porque no” means “Because not.” The spelling is similar, but the lack of a space changes the meaning.

              • JWBananas
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                4
                arrow-down
                1
                ·
                1 year ago

                Cool, I can do that too.

                Are you really trusting an AI over an actual speaker?

                • VikingHippie@lemmy.wtf
                  link
                  fedilink
                  arrow-up
                  2
                  ·
                  1 year ago

                  Hey guess what?

                  1. it apparently means both and we arrived at demonstrating that via the same method, automatic translation

                  2. I don’t care if you’re the king of Spain or the president of Mexico, doesn’t change the language

                  3. lastly and most importantly, I was referencing a popular meme in a glib manner. That’s what you’re so overzealous about “correcting”.

                  • JWBananas
                    link
                    fedilink
                    English
                    arrow-up
                    2
                    arrow-down
                    2
                    ·
                    1 year ago

                    It does not mean both, and I was not the original person who corrected your usage. Your incorrect understanding does not change the language.

              • lolcatnip@reddthat.com
                link
                fedilink
                English
                arrow-up
                3
                arrow-down
                1
                ·
                1 year ago

                Garbage in, garbage out. You asked it to translate ungrammatical Spanish and it gave you a translation anyway, probably because lots of people accidentally write “por qué” as “porque”. It’s still wrong, though.