Björn Tantau@swg-empire.de to Memes@lemmy.ml · 11 个月前In Germany we say "Arbeitnehmerrechte" and I think that's beautifulswg-empire.deimagemessage-square87fedilinkarrow-up11Karrow-down141
arrow-up1961arrow-down1imageIn Germany we say "Arbeitnehmerrechte" and I think that's beautifulswg-empire.deBjörn Tantau@swg-empire.de to Memes@lemmy.ml · 11 个月前message-square87fedilink
minus-squarehakunawazo@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up7·edit-211 个月前Arbeitnehmer (job taker) is employee, Arbeitgeber (job giver) is employer.
minus-squareexododo@leminal.spacelinkfedilinkarrow-up2arrow-down16·11 个月前Takingoffspacesdoesnotmakeaword. Changemymind.
minus-squaredafo@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up13arrow-down1·11 个月前English is an inferior language because it does not combine words into one when it would make sense to do so to avoid confusion. Change my mind.
minus-squarefl42v@lemmy.mllinkfedilinkarrow-up5·11 个月前They use dashes, which is more readable (“self-sufficient”, and similar stuff), although idk if that’s what you meant
minus-squaredafo@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up3·11 个月前I’ve been trying to think of an example, the only one I could think of is “assault rifle”. In Swedish, where we contract words, it would be “assaultrifle”, so it’s clear you’re not encouraging someone to beat up a rifle.
minus-squarerecarsion@discuss.tchncs.delinkfedilinkarrow-up11arrow-down2·11 个月前Average English natives when they realize other languages exist
minus-squareexododo@leminal.spacelinkfedilinkarrow-up2·11 个月前Soy español. Los alemanes y su sentido del humor.
minus-squarehakunawazo@lemmy.worldlinkfedilinkarrow-up9·11 个月前It’s just combined words which would be in english single words. Nothing magical.
Arbeitnehmer (job taker) is employee, Arbeitgeber (job giver) is employer.
Takingoffspacesdoesnotmakeaword. Changemymind.
English is an inferior language because it does not combine words into one when it would make sense to do so to avoid confusion.
Change my mind.
They use dashes, which is more readable (“self-sufficient”, and similar stuff), although idk if that’s what you meant
I’ve been trying to think of an example, the only one I could think of is “assault rifle”. In Swedish, where we contract words, it would be “assaultrifle”, so it’s clear you’re not encouraging someone to beat up a rifle.
Average English natives when they realize other languages exist
Soy español. Los alemanes y su sentido del humor.
I’m not german bro
It’s just combined words which would be in english single words. Nothing magical.