I’m gonna talk in the way you want all Spanish speakers to do and hopefully you’ll see how stupid an idea it is to get rid of gendered words.
El (Elae?) RAE ne hablx per todes nosotres. Nuestrx manere de hablar ne es dictadx per un solx pinche institución real. Cambiande un idiomx tiene que venir por le voluntad colective de tode le gente que lo hablx.
Irony so thick you’d need two hands to slice through.
Your entire language is already changing, big data, balconing, cookie, and crack are all accepted words into the official Spanish language. Latine though, that’s one step too far huh?
Please tell me whether the word estudiante is masculine or feminine. How about paz, felicidad or azul?
No the entire language is not gendered but do go on about the language you claim to know but haven’t actually mastered.
Usians is not a term one gives themselves it’s a derogatory term used by others for exclusion and it’s ironic that you’d use one intended as an insult trying to defend against the use of one for inclusivity.
Yet you don’t understand why you have to use la to refer to those words, here’s a hint it’s because they aren’t gendered. If you’re going for the egg on my face look you’re absolutely nailing it. 10/10
Now you’re teaching us spanish? Wow. Read and stfu. Here’s a post from 9 years ago, made by someone a million times more respectful with our language than you btw.
My guy, estudiante and azul are adjectives, so they take the substantive’s gender. The others are femenine, but can be applied to men cuz grammatical👏 gender👏 isn’t👏 people’s👏 gender👏
Grammatically those words don’t have gender until applied to a subject which means they themselves don’t have gender if talked about in the abstract which means that the entirety of the language is not in fact gendered. Which is my point. The person you’re defending didn’t even have that knowledge.
Removed by mod
It IS for the fucking RAE to decide though, they’re the Royal Acadamy of Spanish.
Sos tan boludo que nisiquiera puedes entender que hasta el RAE te odio, tenes problemas. Puedes leer ,o escribiste tu mensaje por voz a texto?
I’m gonna talk in the way you want all Spanish speakers to do and hopefully you’ll see how stupid an idea it is to get rid of gendered words.
El (Elae?) RAE ne hablx per todes nosotres. Nuestrx manere de hablar ne es dictadx per un solx pinche institución real. Cambiande un idiomx tiene que venir por le voluntad colective de tode le gente que lo hablx.
Looks like censored catalán
What makes you think it isn’t? It’s not English speakers that care about Spanish conjugation.
Removed by mod
You don’t even know who’s talking to you, and it wasn’t an idea created by English speakers.
I don’t feign to have the power, only illuminating how weak the arguments against this change are.
Removed by mod
Irony so thick you’d need two hands to slice through.
Your entire language is already changing, big data, balconing, cookie, and crack are all accepted words into the official Spanish language. Latine though, that’s one step too far huh?
Removed by mod
Please tell me whether the word estudiante is masculine or feminine. How about paz, felicidad or azul?
No the entire language is not gendered but do go on about the language you claim to know but haven’t actually mastered.
Usians is not a term one gives themselves it’s a derogatory term used by others for exclusion and it’s ironic that you’d use one intended as an insult trying to defend against the use of one for inclusivity.
Removed by mod
Yet you don’t understand why you have to use la to refer to those words, here’s a hint it’s because they aren’t gendered. If you’re going for the egg on my face look you’re absolutely nailing it. 10/10
Removed by mod
Now you’re teaching us spanish? Wow. Read and stfu. Here’s a post from 9 years ago, made by someone a million times more respectful with our language than you btw.
My guy, estudiante and azul are adjectives, so they take the substantive’s gender. The others are femenine, but can be applied to men cuz grammatical👏 gender👏 isn’t👏 people’s👏 gender👏
Grammatically those words don’t have gender until applied to a subject which means they themselves don’t have gender if talked about in the abstract which means that the entirety of the language is not in fact gendered. Which is my point. The person you’re defending didn’t even have that knowledge.